Wednesday, March 12, 2008

Tình hình Nhân quyền ở Việt Nam theo nhận định của Bộ ngoại giao Hoa Kỳ

Tình hình Nhân quyền ở Việt Nam theo nhận định của Bộ ngoại giao Hoa Kỳ
2008.03.12

Nhã Trân, phóng viên đài RFA

Hôm 11 tháng 3-2008, Bộ ngoại giao Hoa Kỳ đã cho công bố phúc trình thường niên về tình hình nhân quyền, dân chủ trên thế giới. Tình hình nhân quyền tại Việt Nam trong năm 2007 vừa qua như thế nào, theo nhận định của chính phủ Mỹ? Nhã Trân lược thuật nội dung bản phúc trình này.

* Nghe bài tường trình này
* Tải xuống để nghe

Trang web của Bộ ngoại giao Hoa Kỳ: http://www.state.gov.

Chưa đáp ứng được các tiêu chuẩn quốc tế

Phần tường trình về Việt Nam, dài 52 trang, đưa ra một loạt nhận định không mấy khả quan về khung cảnh dân chủ, nhân quyền ở Việt Nam năm qua. Ngay từ trang đầu, chính sách của Hà Nội về vấn đề các quyền con người bị xem là vẫn chưa đáp ứng tiêu chuẩn.

Đảng Cộng sản vẫn giữ vai trò độc tôn trong khi mọi hoạt động đối lập bị cấm đoán. Cuộc tuyển cử Quốc hội hồi tháng 5 bị lên án là thiếu tự do cũng như công bằng vì sự chuyên quyền của Mặt trận Tổ quốc.

Hoa Kỳ thẩm định rằng các quyền của công dân Việt vẫn chưa được tôn trọng. Tuy được ghi rõ trong hiến pháp quốc gia, quyền riêng tư cá nhân, quyền tự do ngôn luận, tự do tụ họp và tự do lập hội tiếp tục bị hạn chế.

Những chỉ trích về các lãnh tụ của đất nước, các kêu gọi về đa nguyên, đa đảng hoặc các thắc mắc về vấn đề ranh giới ký kết với Trung Quốc bị cấm đoán.

Chúng tôi có thể nói rằng tình hình nhân quyền ở Việt Nam nói chung vẫn trong tình trạng không tốt. Các quyền của công dân vẫn bị vi phạm. Dân chúng bị hạn chế nhiều quyền tự do mà chính hiến pháp Việt Nam đã qui định.

Ông Jonathan Farrac

Quyền Trợ lý Ngoại trưởng đặc trách về Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, ông Jonathan Farrac, tuyên bố với báo chí trong buổi tường trình rằng: “Chúng tôi có thể nói rằng tình hình nhân quyền [ở Việt Nam] nói chung vẫn trong tình trạng không tốt. Các quyền của công dân vẫn bị vi phạm. Dân chúng bị hạn chế nhiều quyền tự do mà chính hiến pháp Việt Nam đã qui định.”

Tiếp tục chính sách bắt bớ, sách nhiễu

Báo cáo cho hay Hà Nội tiếp tục trấn áp những người bất đồng chính kiến, bắt giữ một số nhà hoạt động chính trị và đập tan các tổ chức dân chủ non trẻ, khiến nhiều người phải lưu vong ra nước ngoài.

Các vụ bắt bớ trong suốt năm qua được tường thuật chi tiết, như trường hợp Thượng Tọa Thích Không Tánh, tu sĩ Thích Thiện Minh, Linh mục Nguyễn Văn Lý, Linh mục Phan Văn Lợi, Linh mục Chân Tín, Luật sư Lê Thị Công Nhân, Luật sư Nguyễn Văn Đài, nhà văn kiêm nhà báo Trần Khải Thanh Thủy, trí giả Trần Khuê, ông Lê Trí Tuệ, anh Trương Quốc Huy và các thành viên, thân hữu của đảng Việt Tân, bị bắt hồi cuối năm ngoái.

Người dân bị giam một cách tuỳ tiện chỉ vì có những hoạt động chính trị, và họ không được xét xử một cách công bằng, mau chóng. Công an nhiều khi tự ý đánh đập dã man hoặc tra tấn nghi can trong lúc bắt, giữ hoặc thẩm vấn họ.

Điều kiện sống ở các nhà tù thường tồi tệ: phòng giam chật hẹp và mất vệ sinh, phần ăn thiếu thốn, nước uống sạch không có, nhiều trường hợp gia đình người bị giam bị từ chối khi gửi thuốc cho thân nhân đang đau ốm, và đôi khi tù nhân bị cưỡng bức lao động. Dịp Tết năm rồi Hà Nội đã không ban hành ân xá, và đã dời cuộc ân xá dịp Quốc khánh cho đến tháng 10.

Việt Nam là một trong những nước trên thế giới ra sức ban hành các qui định, đồng thời kiểm soát và ngăn chặn dân chúng tiếp cận với Internet, nguồn cung cấp thông tin tự do của toàn cầu.

Ông Jonathan Farrac

Nhiều cuộc biểu tình khiếu kiện của dân oan, diễn ra ở Sài Gòn và Hà Nội, đã bị trấn áp và nhiều người đã bị bắt đem đi. Các cuộc xuống đường bày tỏ quan điểm về chủ quyền hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của dân chúng trong nước cũng đưa đến kết quả là một số thanh niên, sinh viên bị bắt giữ.

Tiến bộ về tôn giáo, siết chặt Internet

Chính phủ Hà Nội được đánh giá là đã cải thiện phần nào về việc tôn trọng tự do tôn giáo trong năm qua, thế nhưng vẫn giới hạn những hoạt động bị xem là có tính cách chính trị của các nhóm tôn giáo.

Nhà cầm quyền cũng không bỏ các cấm đoán đối với các tổ chức nhân quyền. Hội Chữ Thập đỏ Quốc tế hoặc các tổ chức ngoài chính phủ NGO trong năm 2007 không được phép thăm viếng các nhà tù. Cao uỷ Tị nạn LHQ, tuy trên văn bản được quyền thăm tù nhân thế nhưng mãi đến cuối năm vẫn chưa thực hiện được điều này.

Việt Nam tăng cường kiểm soát các hoạt động truyền thông và Internet. Báo cáo cho hay số người truy cập mạng ở Việt Nam đã tăng mau chóng trong năm rồi và đến cuối năm có khoảng triệu người. Trong một số trường hợp, chủ nhân các trang blog đã bị xử phạt.

Quyền Trợ lý Ngoại trưởng đặc trách về Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, ông Farrar, cho hay: “Việt Nam là một trong những nước trên thế giới ra sức ban hành các qui định, đồng thời kiểm soát và ngăn chặn dân chúng tiếp cận với Internet, nguồn cung cấp thông tin tự do của toàn cầu.”

Phúc trình cũng cho hay phụ nữ vẫn phải đối mặt với kỳ thị, bạo lực. Họ tiếp tục bị xô đẩy vào con đường mãi dâm, cũng như các trẻ thơ, sau khi trở thành nạn nhân của các vụ buôn người. Nhiều nhóm dân tộc thiểu số bị đối xử phân biệt.

Ngoại trửơng Condoleeza Rice trong buổi họp báo đã nhấn mạnh rằng các thử thách về vấn đề nhân quyền cũng như về nhiều vấn đề khác đã được ghi nhận đầy đủ trong phúc trình của chính phủ Mỹ. Tuy vậy, văn bản này được soạn thảo với niềm tin rằng không một chính thể nào sẽ vĩnh viễn độc tài, chuyên chế.

Tình hình nhân quyền của thế giới rồi sẽ thay đổi. Sự thay đổi có thể cần thời gian, nhưng rồi sẽ đến. Ngày nào công dân toàn cầu còn bảo vệ và đấu tranh cho các giá trị của quyền con người, ngày đó nhân loại còn hy vọng, và các chính quyền có bổn phận, trách nhiệm hỗ trợ những công dân can đảm này: “Sau cùng, những công dân đã hy sinh cho các giá trị thực sự và các quyền tự do sẽ chiến thắng. Họ tạo hứng khởi cho dân chúng, và các tiêu chuẩn họ theo đề ra sẽ tiếp tục mang hy vọng cho quần chúng khắp nơi.”

(Nhã Trân tường trình từ Washington.)
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/2008/03/12/US_State_Department_Report_on_Vietnam_HumanRights_in2007_NTran/

Bắc Hàn, Miến Điện, Iran, Syria, Zimbabwe, Cuba, Belarus, Uzbekistan, Eritrea và Sudan.

10 Nước Hung Thần Việt Báo Thứ Tư, 3/12/2008, 12:02:00 AM
WASHINGTON (AFP) - Hoa Kỳ đã đưa Trung Quốc ra khỏi danh sách các nước vi phạm nhân quyền tệ hại nhất, nhưng lại điền thêm tên các nước Syria, Uzbekistan và Sudan vào phúc trình nhân quyền thường niên phố biến hôm Thứ Ba.
Phúc Trình Nhân Quyền 2007 của Bộ Ngoaị Giao Mỹ nói là Trung Quốc đã cac1h xa với cac1 nước tệ hại như Bắc Hàn, Miến Điện và Iran.
Ngoại Trưởng Mỹ Condoleezza Rice nói là phúc trình này nêu bật cuộc chiến vì nhân quyền khắp thế giới.
Bà Rice nói với các phóng viên, “Về lâu dài, chúng tôi tin là các công dân hy sinh cho phẩm cac1h và nhân quyền của họ sẽ thắng, hệt như những Havel và những Mandela trứơc họ. Thực sự, thay đổi có thể cần thời gian, nhưng thay đổi sẽ tới. Khi nào người dân toàn cầu còn nêu cao giá trị nhân quyền, chừng đó còn hy vọng.”
Phúc trình 2007 ghi tên 10 nước hung thần nhân quyền là: Bắc Hàn, Miến Điện, Iran, Syria, Zimbabwe, Cuba, Belarus, Uzbekistan, Eritrea và Sudan.
http://www.vietbao.com/?ppid=45&pid=3&nid=125135

Saturday, March 1, 2008

Bush: Đi Thế Vận, Sẽ Đòi Nhân Quyền TQ

Bush: Đi Thế Vận, Sẽ Đòi Nhân Quyền TQ Việt Báo Thứ Bảy, 3/1/2008, 12:02:00 AM

- Thư Ngỏ Lên Án Nhân Quỳền TQ Phổ Biến, 1 Người Bị Bắt

WASHINGTON -- TT Bush cam kết hôm Thứ Năm rằng ông sẽ không dè dặt chút nào khi áp lực Trung Quốc về nhân quyền và các vấn đề nhân đạo ở Darfur và Myanmar, khi ông tới Bắc Kinh dự Thế Vận vào tháng 8-2008 tới.

Nhưng ông không ủng hộ quyền của các vận động viên Thế Vận về việc công khai chỉ trích chính phủ Hồ Cẩm Đào, vì ủy ban Thế Vận mỗi nứơc sẽ ấn định quy luật riêng cho các vận động viên.

TT Bush khi họp báo ở Bạch Ốc, “Tôi nói rõ rằng tôi dự Thế Vận bởi vì đó là 1 sự kiện thể thao. Tôi muốn xem tranh tài thể thao. Nhưng như thế không loại trừ việc tôi sẽ họp với chủ tịch Trung Quốc, bày tỏ quan tâm về nhiều vấn đề...”

TT Bush nói, “Một xã hội toàn vẹn, xã hội lành mạnh, xã hội tự tín là xã hội công nhận giá trị tụự do tôn giáo. Tôi sẽ nói về Darfur và Iran và Miến Điện.

Các nhóm nhân quyền đang tố cáo Trung Quốc tổng bố ráp các nhà dân chủ để họ phải im lặng trong khi Thế Vận, theo lịch trình là ngày 8-24 tháng 8-2008.

Trong khi đó, sau khi nhiều người gửi Thư Ngỏ tố cáo nhân quyền TQ, 1 người đã bị bắt.

Có ít nhất 1 người có liên quan đã bị công an bắt giữ, theo tin của mạng lưới bảo vệ nhân quyền China Human Rights Defenders (CHRD).

Thư ngỏ viết "Những người dân bị lạm dụng nhân quyền và không tìm được giúp đỡ như chúng tôi nghĩ rằng nhà nước này không thể bảo vệ những quyền căn bản của con người thì hiển nhiên là không văn minh và không hiện đại".

QH Trung Quốc sắp họp khoá thường niên trong tuần tới. Thư ngỏ đã được đưa lên mạng toàn cầu, viết tiếp "Thế Vận Hội được giả định là tổ chức tranh đua theo các quy định văn minh giữa những con người văn minh - các quốc gia thiếu tinh thần văn minh hiện đại không đủ tiêu chuẩn để dự phần".

Theo CHRD, người bị bắt ở Bắc Kinh vì có liên quan với thư ngỏ là bà Wang Guilan, hiện không biết ở đâu - suốt ngày Thứ Sáu điện thoại di động của bà luôn trả lời là đường dây đang bận. Điện thoại của Sở công an không ai trả lời.

Thư ngỏ hô hào bảo vệ các nhân quyền có ghi trong hiến pháp và yêu cầu tước quyền công an đưa chính trị phạm và tù trộm cắp đến các trại lao cải mà không xét xử.
http://www.vietbao.com/?ppid=45&pid=116&nid=124459